◀前
【07.述而:第01】
次▶
子曰。述而不作。信而好古。竊比於我老彭。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
述
(
の
)
べて
作
(
つく
)
らず。
信
(
しん
)
じて
古
(
いにしえ
)
を
好
(
この
)
む。
窃
(
ひそ
)
かに
我
(
わ
)
が
老彭
(
ろうほう
)
に
比
(
ひ
)
す。
先師がいわれた。――
「私は古聖の道を伝えるだけで、私一個の新説を立てるのではない。古聖の道を信じ愛する点では、私は心ひそかに自分を
老彭
(
ろうほう
)
にもおとらぬと思っているのだ」(下村湖人『現代訳論語』)