【02.為政:第17】
◀Back Next▶
子曰。由。誨女知之乎。知之爲知之。不知爲不知。是知也。
子曰く、由、女に之を知ることを誨えんか。之を知るを之を知ると為し、知らざるを知らずと為す。是れ知るなり。
先師がいわれた。――
「由よ、お前に『知る』ということはどういうことか、教えてあげよう。知っていることは知っている、知らないことは知らないとして、素直な態度になる。それが知るということになるのだ」(下村湖人『現代訳論語』)
しのたまわく、ゆう、なんじにこれをしることをおしえんか。これをしるをこれをしるとなし、しらざるをしらずとなす。これしるなり。