◀前
【19.子張:第16】
次▶
曾子曰。堂堂乎張也。難與並爲仁矣。
曾
(
そう
)
子
(
し
)
曰
(
いわ
)
く、
堂堂
(
どうどう
)
たるかな
張
(
ちょう
)
や。
与
(
とも
)
に
並
(
なら
)
びて
仁
(
じん
)
を
為
(
な
)
し
難
(
がた
)
し。
曾先生がいわれた。――
「堂々たるものだ、張の態度は。だが、
相
(
あい
)
たすけて仁の道を歩める人ではない」(下村湖人『現代訳論語』)