◀前
【17.陽貨:第20】
次▶
孺悲欲見孔子。孔子辭以疾。將命者出戸。取瑟而歌。使之聞之。
孺
(
じゅ
)
悲
(
ひ
)
、
孔
(
こう
)
子
(
し
)
に
見
(
まみ
)
えんと
欲
(
ほっ
)
す。
孔
(
こう
)
子
(
し
)
辞
(
じ
)
するに
疾
(
しつ
)
を
以
(
もっ
)
てす。
命
(
めい
)
を
将
(
おこな
)
う
者
(
もの
)
戸
(
こ
)
を
出
(
い
)
ず。
瑟
(
しつ
)
を
取
(
と
)
りて
歌
(
うた
)
い、
之
(
これ
)
をして
之
(
これ
)
を
聞
(
き
)
かしむ。
孺
(
じゅ
)
悲
(
ひ
)
が先師に面会をもとめた。先師は病気だといって会われなかったが、取次の人がそれをつたえるために部屋を出ると、すぐ
瑟
(
しつ
)
を取りあげ、歌をうたって、わざと孺悲にそれがきこえるようにされた。(下村湖人『現代訳論語』)