◀前 【17.陽貨:第06】 次▶
子張問仁於孔子。孔子曰。能行五者於天下爲仁矣。請問之。曰。恭寛信敏惠。恭則不侮。寛則得衆。信則人任焉。敏則有功。惠則足以使人。
ちょうじんこうう。こうのたまわく、しゃてんおこなうをじんす。これう。いわく、きょうかんしんびんけいなり。きょうなればすなわあなどられず、かんなればすなわしゅうしんなればすなわひとにんじ、びんなればすなわこうり、けいなればすなわもっひと使つかうにる。
子張が仁について先師にたずねた。先師はいわれた。――
「五つの徳で天下を治めることができたら、仁といえるだろう」
子張はその五つの徳についての説明を求めた。すると、先師はいわれた。――
「恭・寛・信・敏・恵の五つがそれだ。身も心もうやうやしければ人に侮られない。他に対して寛大であれば衆望があつまる。人と交わって信実であれば人が信頼する。仕事に敏活であれば功績があがる。恵み深ければ人を働かせることができる」(下村湖人『現代訳論語』)