◀前 【15.衛霊公:第09】 次▶
子貢問爲仁。子曰。工欲善其事。必先利其器。居是邦也。事其大夫之賢者。友其士之仁者。
こうじんすことをう。のたまわく、こうことくせんとほっせば、かならにす。くにるや、たいけんなるものつかえ、じんなるものともとす。
子貢が仁を行なう道についてたずねた。先師がこたえられた。――
「大工はよい仕事をやろうと思うと、必ずまず自分の道具を鋭利にする。同様に、仁を行なうには、まず自分の身を磨かなければならない。それには、どこの国に住まおうと、その国の賢大夫を選んでこれに仕え、その国の仁徳ある士を選んでこれを友とするがよい」(下村湖人『現代訳論語』)