◀前
【14.憲問:第35】
次▶
子曰。驥不稱其力。稱其德也。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
驥
(
き
)
は
其
(
そ
)
の
力
(
ちから
)
を
称
(
しょう
)
せず。
其
(
そ
)
の
徳
(
とく
)
を
称
(
しょう
)
するなり。
先師がいわれた。――
「名馬が名馬といわれるのは、その力のためではなく、調教が行き届いて性質がよくなっているからだ」(下村湖人『現代訳論語』)