◀前
【14.憲問:第04】
次▶
子曰。邦有道。危言危行。邦無道。危行言孫。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
邦
(
くに
)
に
道
(
みち
)
有
(
あ
)
るときは、
言
(
げん
)
を
危
(
たか
)
くし
行
(
おこな
)
いを
危
(
たか
)
くす。
邦
(
くに
)
に
道
(
みち
)
無
(
な
)
きときは、
行
(
おこな
)
いを
危
(
たか
)
くし
言
(
げん
)
は
孫
(
したが
)
う。
先師がいわれた。――
「国に道が行なわれている時には、信ずるところを大胆に言い、大胆に行なうべきである。国に道が行なわれていない時には、行いはむろん大胆でなければならないが、言葉は多少ひかえて、婉曲であるがいい」(下村湖人『現代訳論語』)