◀前
【11.先進:第12】
次▶
閔子侍側。誾誾如也。子路。行行如也。冉有。子貢。侃侃如也。子樂。若由也不得其死然。
閔
(
びん
)
子
(
し
)
、
側
(
かたわら
)
に
侍
(
じ
)
す、
誾誾如
(
ぎんぎんじょ
)
たり。
子路
(
しろ
)
行行如
(
こうこうじょ
)
たり。
冉有
(
ぜんゆう
)
・
子
(
し
)
貢
(
こう
)
侃侃如
(
かんかんじょ
)
たり。
子
(
し
)
楽
(
たの
)
しむ。
由
(
ゆう
)
のごときは
其
(
そ
)
の
死
(
し
)
を
得
(
え
)
ざらん。
閔
(
びん
)
先生はものやわらかな態度で、子路はごつごつした態度で、冉有と子貢とはしゃんとした態度で、先師のおそばにいた。先師はうれしそうにしていられたが、ふと顔をくもらせていわれた。――
「
由
(
ゆう
)
のような気性だと、畳の上では死ねないかも知れないね」(下村湖人『現代訳論語』)