◀前
【09.子罕:第19】
次▶
子曰。語之而不惰者。其回也與。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
之
(
これ
)
に
語
(
つ
)
げて
惰
(
おこた
)
らざる
者
(
もの
)
は、
其
(
そ
)
れ
回
(
かい
)
なるか。
先師がいわれた。――
「何か一つ話してやると、つぎからつぎへと精進して行くのは
回
(
かい
)
だけかな」(下村湖人『現代訳論語』)