◀前
【07.述而:第16】
次▶
子曰。加我數年。五十以學易。可以無大過矣。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
我
(
われ
)
に
数年
(
すうねん
)
を
加
(
くわ
)
え、
五
(
ご
)
十
(
じゅう
)
にして
以
(
もっ
)
て
易
(
えき
)
を
学
(
まな
)
ばば、
以
(
もっ
)
て
大
(
たい
)
過
(
か
)
無
(
な
)
かるべし。
先師がいわれた。――
「私がもう数年生き永らえて、五十になるころまで
易
(
えき
)
を学ぶことができたら、大きな過ちを犯さない人間になれるだろう」(下村湖人『現代訳論語』)