◀前
【07.述而:第11】
次▶
子曰。富而可求也。雖執鞭之士。吾亦爲之。如不可求。從吾所好。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
富
(
とみ
)
にして
求
(
もと
)
むべくんば、
執鞭
(
しつべん
)
の
士
(
し
)
と
雖
(
いえど
)
も、
吾
(
われ
)
亦
(
ま
)
た
之
(
これ
)
を
為
(
な
)
さん。
如
(
も
)
し
求
(
もと
)
むべからずんば、
吾
(
わ
)
が
好
(
この
)
む
所
(
ところ
)
に
従
(
したが
)
わん。
先師がいわれた。――
「もし富というものが、人間として進んで求むべきものであるなら、それを得るためには、私は喜んで行列のお先払いでもやろう。だが、それが求むべきものでないなら、私は私の好む道に従って人生をわたりたい」(下村湖人『現代訳論語』)