◀前
【07.述而:第03】
次▶
子曰。德之不脩。學之不講。聞義不能徙。不善不能改。是吾憂也。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
徳
(
とく
)
の
脩
(
おさ
)
まらざる、
学
(
がく
)
の
講
(
こう
)
ぜざる、
義
(
ぎ
)
を
聞
(
き
)
いて
徙
(
うつ
)
る
能
(
あた
)
わざる、
不
(
ふ
)
善
(
ぜん
)
の
改
(
あらた
)
むる
能
(
あた
)
わざる、
是
(
こ
)
れ
吾
(
わ
)
が
憂
(
うれ
)
いなり。
先師がいわれた。――
「修徳の未熟なこと、研学の不徹底なこと、正義と知ってただちに実践にうつり得ないこと、不善の行いを改めることができないこと。――いつも私の気がかりになっているのは、この四つのことだ」(下村湖人『現代訳論語』)