◀前
【03.八佾:第14】
次▶
子曰。周監於二代。郁郁乎文哉。吾從周。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
周
(
しゅう
)
は
二
(
に
)
代
(
だい
)
に
監
(
かんが
)
みて、
郁郁
(
いくいく
)
として
文
(
ぶん
)
なるかな。
吾
(
われ
)
は
周
(
しゅう
)
に
従
(
したが
)
わん。
先師がいわれた。――
「
周
(
しゅう
)
の王朝は、
夏
(
か
)
殷
(
いん
)
二代の王朝の諸制度を参考にして、すばらしい文化を創造した。私は周の文化に従いたい」(下村湖人『現代訳論語』)