◀前
【03.八佾:第07】
次▶
子曰。君子無所爭。必也射乎。揖讓而升下。而飮。其爭也君子。
子
(
し
)
曰
(
のたまわ
)
く、
君
(
くん
)
子
(
し
)
は
争
(
あらそ
)
う
所
(
ところ
)
無
(
な
)
し。
必
(
かなら
)
ずや
射
(
しゃ
)
か。
揖
(
ゆう
)
譲
(
じょう
)
して
升
(
しょう
)
下
(
か
)
し、
而
(
しこう
)
して
飲
(
の
)
ましむ。
其
(
そ
)
の
争
(
あらそ
)
いや
君
(
くん
)
子
(
し
)
なり。
先師がいわれた。――
「君子は争わない。争うとすれば弓の競射ぐらいなものであろう。それもゆずりあって射場にのぼり、勝負がすむと射場を下って仲よく酒をのむ。争うにしても君子らしく争うのだ」(下村湖人『現代訳論語』)